-
1 смотреть безучастно
vgener. met een half oog (iets) zien -
2 маңыраю
безучастно смотреть; созерцать -
3 blankly
ˈblæŋklɪ нареч.
1) безучастно;
невыразительно, тупо Syn: apathetically, with indifference
2) беспомощно
3) прямо, решительно
4) крайне, очень, чрезвычайно It could not be blankly denied. ≈ Не следует решительно отвергать это. Syn: extremelyбезучастно, тупо, невыразительно;
- to stare * at smb. безучастно смотреть на кого-л прямо, решительно;
- to deny smth. * категорически отрицать что-л;
- to decline * отказать наотрез крайне, полностью;
- he is * atheistic он настоящий атеистblankly безучастно;
тупо, невыразительно ~ беспомощно ~ крайне ~ прямо, решительно -
4 stare blankly at
Общая лексика: безучастно смотреть, безучастно смотреть (на кого-л.) -
5 stare
[stɛə] 1. гл.1) пристально глядеть, вглядываться; уставитьсяto stare smb. out of countenance — смутить кого-л. пристальным взглядом
to stare blankly at smb. / smth. — безучастно смотреть на кого-л. / что-л.
Ann stared before her. — Анна смотрела прямо перед собой.
Syn:2) смотреть в изумлении (на кого-л. / что-л.)to stare in mute amazement — изумлённо смотреть; разглядывать в молчаливом изумлении
to stare like a stuck pig — вытаращить глаза ( от удивления); смотреть, как баран на новые ворота
•- stare out••- stare smb. in the face2. сущ.frozen / icy stare — ледяной взгляд
set / stony stare — неподвижный взор
to hold smb.'s stare — выдержать чей-л. пристальный взгляд
Syn:gaze 2. -
6 tétlenül
без дела/работы; праздно, бездеятельно, пассивно; сложа руки;\tétlenül néz (közömbösen, részvétlenül) — безучастно смотреть; \tétlenül ül — сидеть праздно v. сложа руки v. в бездействии\tétlenül él — барствовать;
-
7 blankly
[ʹblæŋklı] adv1. безучастно, тупо, невыразительноto stare blankly at smb. [at smth.] - безучастно /тупо/ смотреть на кого-л. [на что-л.]
2. прямо, решительноto deny smth. blankly - категорически отрицать что-л.
3. крайне, полностью -
8 laqeydcəsinə
нареч. равнодушно, безразлично, безучастно, с равнодушием, с безразличием, индифферентно. Nəyə laqeydcəsinə baxmaq olmur невозможно смотреть что, на что безразлично (безучастно), laqeydcəsinə demək равнодушно сказать, laqeydcəsinə çiyinlərini çəkmək безразлично пожимать плечами, laqeydcəsinə gülümsəmək равнодушно улыбаться, nəyin yanından laqeydcəsinə keçmək mümkün deyil невозможно проходить мимо чего равнодушно -
9 met een half oog zien
-
10 방관
방관【傍觀】равнодушие; безучастие방관적 безучастный; равнодушный; безразличный
방관하다 смотреть равнодушно; безучастно наблюдать; смотреть (глядеть) сквозь пальцы
-
11 stand by
1) присутствовать;
быть безучастным зрителем The police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash. ≈ Полиция узнала обстоятельства происшествия у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа.
2) защищать, помогать, поддерживать to stand by one's friend ≈ быть верным другом
3) держать, выполнять;
придерживаться to stand by one's promise ≈ сдержать обещание
4) быть наготове
5) радио быть готовым начать или принимать передачу Stand by to receive the radio message. ≈ Приготовься принять радиосообщение.
6) наблюдать, ничего не предпринимая How can a crowd stand by while a woman is attacked and robbed? ≈ Как только могла толпа спокойно смотреть на то, как на женщину напали и обокрали ее? быть безучастным зрителем, не вмешиваться - how can you * and let your son ruin himself как вы можете безучастно взирать на то, как ваш сын губит себя - we cannot stand idly by while children go hungry мы не можем оставаться равнодушными, когда голодают дети быть в (боевой) готовности - to * for take-off (авиация) ожидать сигнала на взлет - to * to dive приготовиться к погружению (подлодки) - to * for further instructions ожидать дальнейших указаний - publishers of the book *, ready to turn out a huge new edition издатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом - *! по местам! (команда) - * for action! боевая тревога! (команда) - * the anchor! (морское) готовиться к отдаче якоря! (радиотехника) быть готовым начать или принимать передачу подстраховывать - * while I fix this antenna подстрахуй меня, пока я буду ставить эту антеннуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stand by
-
12 train
m1) ход, шаг упряжного животного; аллюр2) походка; ход, движениеaccélérer le train — ускорить ходtrain des choses [du monde] — ход вещейà ce [de ce] train-là — 1) таким образом; при таком ходе вещей 2) при таком темпеau [du] train dont vont les choses — судя по ходу вещейde ce train, vous y serez vite — при таком темпе вы дойдёте быстроà fond de train — во весь опорaller petit train редко — идти, ехать медленноaller bon train — идти, ехать быстро••l'affaire va son train — дело идёт своим чередомêtre dans le train — быть на уровне, не отставать от времениen train loc adv, adj — 1) склонный, расположенный действовать 2) в форме; в хорошем настроении; весёлый 3) начатый ( о работе); в процессе исполненияêtre en train — 1) быть в форме; быть в хорошем настроении, весёлым; в ударе 2) осуществляться, совершаться 3) быть близким к...mettre en train — 1) стимулировать, расположить ( к какому-либо действию); раззадорить 2) привести в хорошее настроение; развеселить; придать бодрости 3) пустить в ход; наладитьmettre une affaire en train — наладить дело; взяться за работуmise en train — начало работы; подготовительные работыen train de... loc prép — на пути к...; осуществляющийêtre en train de... — 1) быть расположенным к чему-либо 2) быть в состоянии делать что-либо 3) быть занятым чем-либо (в настоящий момент)être en train de travailler — работать (в данный момент)3) спорт темп (при беге и т. п.)mener le train — вести бег; идти впередиsuivre le train — бежать за лидеромle train est rapide — группа идёт быстро4) образ жизни••mener grand train — жить на широкую ногу5) поезд; составle train de Paris — поезд на Париж или из Парижаprendre le train — сесть на поезд, ехать на поездеtrain de voyageurs — пассажирский поездtrain de plaisir — поезд отдыха, туристический поездtrain de troupe — воинский эшелонtrain de messageries, train à marchandises — товарный поездtrain de grand parcours, train de grande ligne — поезд дальнего следованияtrain à grande vitesse( TGV) — сверхскоростной поездtrain à destination de... — поезд, идущий в...train en provenance de... — поезд, идущий из...le train — железнодорожный транспорт••prendre [monter dans] le train (en marche) — присоединиться к какому-либо делу; включиться в какое-либо делоcomme une vache qui regarde passer un [le] train — смотреть на что-либо тупо, безучастно, ≈ как баран на новые воротаprendre le train onze разг. — ехать на 11-м номере, идти пешкомsuivre le train разг. — следовать за..., не отставать от...un train peut en cacher un autre — нужно проявлять осмотрительностьtrain spatial — космический поезд; космический корабль с несколькими автономными отсеками7) воен. обоз; транспорт тыловых службle Train — автотранспортные войска; войсковой транспортtrain d'artillerie уст. — артиллерийский обозtrain de combat — боевой обоз, тыловой транспорт первого эшелонаtrain de pneus — комплект шин ( для автомобиля)train de vagues — гряда волнtrain de pensées — вереница, последовательность мыслей9) свита, прислуга; сопровождающие лица••c'est le diable et son train — это трудное, опасное дело10) уст. шум, гам11) система, (передаточный) механизм; стан, станокtrain finisseur — отделочный ( прокатный) станtrain d'engrenages — зубчатая передача; блок зубчатых колёсtrain de forage, train de sonde — колонна буровых штанг; буровая свеча12) полигр. тележкаtrain d'atterrissage ав. — (колёсное) шасси; стартовая тележкаtrain escamotable [éclipsable, rentrant] ав. — убирающееся шассиtrain avant авто — передний мост14)train de devant [de derrière] — перёд [зад] лошади15) прост. задbotter le train à qn — дать пинка под зад кому-либоse manier [se magner] le train — поторапливатьсяfiler le [coller au] train à qn — идти неотступно за кем-либо; плестись за кем-либо; арго выслеживать кого-либоse casser le train прост. — надрываться16) полит. пакет, серия мер, постановлений, законодательных актов -
13 see with unconcern
Общая лексика: смотреть безучастно -
14 ԱՆՏԱՐԲԵՐ
1. ա. Безразличный, равнодушный, безучастный. Անտարբեր վերաբերմունք безразличное отношение. 2. մ. Безразлично, равнодушно, безучастно. Անտարբեր նայել смотреть равнодушно. ◊ Անտարբեր չլինել՝ չգտնվել быть неравнодушным.* * *[A]равнодушныйбезразличный -
15 beobachten / zusehen
ошибочное употребление одного слова вместо другого из-за совпадения этих близких по смыслу глаголов в варианте перевода на русский язык смотреть на что-л. / кого-л., наблюдать за чем-л. / кем-л.- zusehenИтак:Er sieht (gedankenlos) den vorübereilenden Passanten zu. — Он (безучастно) смотрит на спешащих мимо прохожих.
Der Detektiv beobachtet (scharf) die vorübereilenden Passanten. — Сыщик пристально наблюдает [следит] за спешащими мимо прохожими.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > beobachten / zusehen
-
16 우두커니
-
17 biganə
Iприл.1. чужой (незнакомый). Biganə adam чужой человек2. безразличный, безучастный, равнодушный к кому-л., чему-л. Hər şeyə biganə olmaq быть безразличным (равнодушным) ко всемуIIв знач. сущ. чужойIIIнареч.1. отчуждённо. Biganə baxmaq смотреть отчуждённо2. безразлично, безучастно, равнодушно -
18 etinasızlıqla
нареч.1. неблагосклонно2. безучастно, равнодушно, безразлично. O, etinasızlıqla cavab verdi он равнодушно ответил, etinasızlıqla baxmaq смотреть безразлично -
19 laqeyd
Iприл. равнодушный, безразличный, безучастный:1. не проявляющий участия, интереса к окружающему, происходящему. Laqeyd adam равнодушный человек, laqeyd dinləyici равнодушный слушатель, insanlara qarşı laqeyd равнодушный к людям, hər şeyə qarşı laqeyd равнодушный ко всему, laqeyd olmaq kimə, nəyə быть равнодушным к кому, к чему, hadisələrə laqeyd olmaq быть равнодушным к происходящему, heç kimi laqeyd qoymamaq не оставлять равнодушным никого, laqeyd qalmaq оставаться равнодушным, özünü laqeyd göstərmək показать, проявить равнодушие2. выражающий равнодушие. Laqeyd nəzər (baxış) равнодушный взгляд, laqeyd gözlər равнодушные глаза, laqeyd bir əda ilə равнодушным тоном, laqeyd qəlb равнодушное сердце, laqeyd münəsibət равнодушное (безразличное) отношение3. не испытывающий интереса, влечения, чувства любви, влюблённости. Kimə qarşı tamamilə laqeyd совершенно равнодушный (равнодушная) к комуIIнареч.
См. также в других словарях:
безучастно — см. безучастный; нареч. Безуча/стно смотреть на кого л … Словарь многих выражений
Бунт роботов (фильм) — Бунт роботов Runaway Жанр фантастика / триллер Режиссёр … Википедия
Бунт роботов — Runaway Жанр фантастика / триллер Режиссёр Майкл Крайтон … Википедия
Охота на роботов — Бунт роботов Runaway Жанр фантастика / триллер Режиссёр Майкл Крайтон Продюсер Майкл Рэкмил … Википедия
Охота на роботов (фильм) — Бунт роботов Runaway Жанр фантастика / триллер Режиссёр Майкл Крайтон Продюсер Майкл Рэкмил … Википедия
Президентские выборы в Беларуси (2006) — Президентские выборы в Беларуси 2006 года очередные выборы президента Беларуси, согласно решению Палаты представителей Национального собрания Республики Беларусь, принятому 16 декабря 2005 г., прошли 19 марта 2006 года. Победил действующий… … Википедия
Президентские выборы в Белоруссии (2006) — ← 2001 2010 → Президентские выборы в Белоруссии 19 марта 2006 года … Википедия
вялый — ая, ое; вял, а, о. 1. только полн. Потерявший свежесть, увядший (о растениях). В. цветок. В ые листья. 2. Медлительный от усталости, слабости, лени и т.п. Слабый, в. ребенок. В ая от жары собака. В ые осенние мухи. // Свойственный усталому,… … Энциклопедический словарь
ИОАНН КРОНШТАДТСКИЙ — (СЕРГИЕВ Иван Ильич), св. прав. отец (19.10.1829 20.12.1908), выдающийся церковный и общественный деятель, вдохновитель создания и почетный член Союза Русского Народа (СРН). Родился в селе Сура Пинежского у. Архангельской губ. в семье бедного… … Черная сотня. Историческая энциклопедия 1900–1917
вяло — см. вялый; нареч. В., безучастно смотреть на кого л. Вя/ло работать. Вя/ло вести разговор, беседу … Словарь многих выражений
Эстетика — составляет особую отрасль философии, занимающуюся красотой и искусством. Самый термин Э. происходит от греческого αίσθετικός, что значит чувственный, и в таком смысле встречается еще у самого основателя науки о прекрасном, Канта, в Критике… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона